02 ENE 2025
La compraThe purchase
Factura E66: dos lavadoras comerciales Huebsch HUBYFNESRSP (10 kg) y dos secadoras Huebsch HUBYDGE7RGS (10 kg).Invoice E66: two Huebsch HUBYFNESRSP commercial washers (10 kg) and two Huebsch HUBYDGE7RGS dryers (10 kg).
Factura E66Invoice E66
07 + 15 ENE 2025
Pago completoFull payment
Dos pagos por un total de $152,886.61 MXN. El equipo quedó totalmente pagado.Two payments totaling $152,886.61 MXN. The equipment was paid in full.
Comprobantes bancariosBank receipts
05 MAY 2025
Primera solicitud de entregaFirst delivery request
Solicité por primera vez la coordinación de la entrega de mi equipo.I requested, for the first time, that delivery of my equipment be coordinated.
12 MAY 2025
Sertec reconoce la reventaSertec admits the resale
Me informaron por escrito que mi equipo, ya pagado, había sido vendido a otro comprador.They informed me in writing that my equipment — already paid for — had been sold to another buyer.
Correo electrónicoEmail
14 MAY 2025
Carta de GarantíaWarranty letter
Sertec, por conducto de Carlos Caballero (Gerencia Comercial), se comprometió por escrito a que el equipo salía de fábrica el 19 de mayo y arribaría a fines de junio de 2025.Sertec, through Carlos Caballero (Commercial Management), committed in writing that the equipment would leave the factory on May 19 and arrive by the end of June 2025.
Carta de Garantía firmadaSigned warranty letter
FIN JUN 2025END JUN 2025
Vence el plazo prometidoThe promised deadline passes
Llegó y pasó la fecha de su propia garantía. Sin entrega.Their own warranty date came and went. No delivery.
JUN – NOV 2025JUN – NOV 2025
Promesas y silenciosPromises and silence
Meses de correos con Lucía Granados (Gerente Administrativa) y Juan Carlos Mendoza (Director Comercial). Ni entrega ni devolución.Months of emails with Lucía Granados (Administrative Manager) and Juan Carlos Mendoza (Commercial Director). Neither delivery nor refund.
04 DIC 2025
Último requerimiento legalFinal legal demand
Mi representante legal otorgó 72 horas para elegir entre la entrega del equipo o la devolución total del dinero, más intereses moratorios.My legal representative gave 72 hours to choose between delivering the equipment or refunding the full amount, plus default interest.
Requerimiento formalFormal demand
30 ENE 2026
Informe ante PROFECOPROFECO filing
Sertec alegó haber entregado los equipos en marzo–abril de 2025 (las fechas imposibles) y declinó expresamente el arbitraje voluntario de la PROFECO.Sertec claimed it had delivered the equipment in March–April 2025 (the impossible dates) and expressly declined PROFECO's voluntary arbitration.
Informe PROFECOPROFECO report
ABR 2026
Acuerdo en PROFECOAgreement at PROFECO
En una reunión ante la PROFECO se acordó la entrega de los equipos sin compensación adicional. Lo acepté de inmediato.In a meeting before PROFECO it was agreed the machines would be delivered with no additional compensation. I accepted immediately.
MAY 2026
Silencio, otra vezSilence, again
Tres semanas después del acuerdo, sin respuesta. Estoy preparando la acción judicial correspondiente.Three weeks after the agreement, no response. I am preparing the corresponding court action.